Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии (греч. Κοίμηση τῆς ὑπεραγίας δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας, фин. Kaikkeinpyhimmän Jumalansynnyttäjän, ainaisen Neitseen Marian kuolonuneen nukkuminen) является последним из двенадцати главных праздников церковного года. Ежегодно церковь проходит путь от праздника Рождества Пресвятой Богородицы к Её успению, указывая на то, что дело спасения совершено и стало частью всего творения.
Согласно церковному преданию, в этот день апостолы, проповедовавшие в различных странах, чудесным образом собрались в Иерусалиме, чтобы проститься и совершить погребение Девы Марии. По особенному устроению Божию один из Апостолов, святой Фома[13], не присутствовал на преславном погребении тела Пречистой Богородицы он только на третий день явился в Гефсиманию. Святой Апостол Фома сильно скорбел и сокрушался, что не удостоился, как прочие святые Апостолы, последнего приветствия и благословения Пречистой Богородицы; он сильно плакал также и о том, что один только не видел Божественной славы, дивных таин и дел Божиих, явленных во время успения и торжественного погребения Богоматери. Святые Апостолы, сжалившись над ним, решили открыть гроб, чтобы святой Фома мог увидеть, хотя бы мертвое тело преблагословенной Богородицы, поклониться ему и облобызать его и чрез это получить некоторую ослабу своей печали и утешение в огорчении. Но когда святые Апостолы, отвалив камень, открыли гроб, то пришли в ужас: во гробе тела Богоматери не было, – остались одни только погребальные пелены, распространявшие дивное благоухание.
Праздник отмечается 15 августа и имеет 1 день предпразднства и 8 дней попразднства. В этот день свой престольный праздник отмечает Успенский кафедральный собор города Хельсинки. Собор является крупнейшим православным храмом Западной Европы и центром духовной жизни Хельсинкской епархии Финляндской православной церкви, а с 2018 года еще и местом положения кафедры Архиепископа Хельсинкского и всей Финляндии (подробнее)
Tropari, 1.säv. (в переводе на финский язык)
Oi Jumalansynnyttäjä, sinä synnyttäessäsi säilytit neitsyyden ja kuolonuneen nukkuessasi et maailmaa hyljännyt. Sinä elämän äitinä menit Elämän tykö ja rukouksillasi päästätä kuolemasta meidän sielumme
Тропарь, глас 1 (в переводе на русский язык)
При рождении Христа Ты девство сохранила / и по смерти мира не оставила, Богородица: / к жизни Ты перешла, как Матерь Жизни, / и молитвами Твоими избавляешь от смерти души наши.
Тропарь, глас 1 (в переводе на церковнославянский язык)
В рождестве девство сохранила eси, / во успении мира не оставила eси, Богородице, / преставилася eси к животу, Мати сущи Живота, / и молитвами Твоими избавляеши от смерти души наша.
Kontakki, 2.säv. (в переводе на финский язык)
Esirukouksissaan väsymätöntä Jumalansynnyttäjää ja puolustuksissaan horjumatonta toivoa ei hauta ja kuolema valtaansa saanut, sillä hänet, niin kuin Elämän äidin, saattoi elämään Hän, joka oli asunut ainaisessa Neitseessä.
Кондак, глас 2 (в переводе на русский язык)
В молитвах неусыпающую Богородицу / и в ходатайствах надежду непоколебимую / гроб и смертность не удержали. / Ибо Её как Матерь Жизни к жизни перенес / Вселившийся в Её чрево вечно девственное.
Кондак, глас 2. (в переводе на церковнославянский язык)
В молитвах Неусыпающую Богородицу / и в предстательствах непреложное упование / гроб и умерщвление не удержаста: / якоже бо Живота Матерь / к животу престави / во утробу Вселивыйся приснодевственную